Reflexiones/ Statements

 

“En mis obras se adivinan formas y configuraciones visuales que se diversifican, se superponen y se repiten para activar un mundo ilusorio pero a su vez real, con el fin de establecer vínculos emocionales y una atmósfera de expresión poética.”
“Durante el proceso creativo se produce una ordenación invisible de las formas y del espacio, que conllevan a una escenificación perfecta.”

“Desde el silencio, corazón de la luz y desde la soledad, que es la condición propia de todos los grandes artistas, he ido construyendo mi obra, consciente de que nadie aparte de mi mismo puede darle aliento, emoción y forma.”

“La técnica de desdibujar el dibujo fortalece la imaginación y la inspiración que plasman formas inesperadas que potencian el goce estético de las obras.”

"My works suggest forms and visual configurations that diversify, overlap and repeat in order to activate a world that is illusory but also real, with the objective of establishing emotional connections and an atmosphere of poetic expression."


"During the creative process, an invisible order of forms and space, which entails a perfect re-enactment, is produced."


"From silence, the heart of light, and from solitude, which is the very condition of all great artists, I have been constructing my work, aware that no one except myself can give it inspiration, emotion and shape."


"The technique of blurring the drawn in such a way that imagination and  inspiration capture unexpected ways that strengthen the aesthetic pleasure of my works."